• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Start Gebetserhörungen Die Weihnachtsgeschichte überwindet eine Barriere: Kamerun.

Die Weihnachtsgeschichte überwindet eine Barriere: Kamerun.

Übersetzte Teile von Gottes Wort auf Ngombale blieben lange unveröffentlicht, weil sich Leiter des Volkes über zwei Rechtschreibvarianten stritten. Um etwas veröffentlichen zu können, hätte man sich auf eine davon einigen müssen. Duane Troyer, ein Spezialist für muttersprachliche Medien, hat erkannt, dass solche Barrieren der Printmedien bei der mündlichen Weitergabe des Wortes Gottes nicht bestehen. Also haben er und ein Kollege eine Reise in die Kernregion des Sprachgebietes unternommen, die Weihnachtsgeschichte aufgenommen und auf CDs gebrannt. Die CDs haben eine neue Begeisterung für die Muttersprache ausgelöst. Preist den Herrn, dass in der Zwischenzeit auch der JESUS Film auf Ngombale übersetzt und produziert worden ist.

 

Schlagzeilen

Ein Pastor wird in einer Veranstaltugn gebeten, einige Verse aus dem Markus-Evangelium in Nyakyusa vorzulesen. Begeistert ruft er aus: "Das ist so leicht zu verstehen!" Er geht zu seinem Platz zurück, hält jedoch auf halbem Wege an und strahtl die Gemeinde noch einmal an. Schließlich setzt er sich doch, nur um gleich wieder aufzuspringen, immer noch strahlend. Er kann nicht mehr an sich halten, hebt die Hände und ruft: "Halleluja, preist den herrn! Ich kann gar nicht abwarten, bis das ganze Markusevangelium fertig übersetzt ist!"

Facebook Share

Share on facebook

Design by i-cons.ch / etosha-namibia.ch